Finnish marketing translation

Finnish marketing translator creating copy that helps brands succeed in Finland

Translation of German and English marketing, e-commerce and website content into Finnish for fashion and lifestyle brands.

Background image arrow to the right
Engage Finnish customers, gain their trust and make sales in Finland.

Finnish localised content for fashion and lifestyle

Sports apparel, fashion & beauty

Are you a brand looking for Finnish content to increase your brand awareness in Finland? Do you need help with your Finnish website? Are you a retailer looking for Finnish translations for your online store?

Lifestyle, wellness, home & living

Are you planning to expand in Finland? Are you looking for help with your Finnish marketing materials?

Let's create Finnish content that truly speaks to your Finnish customers and creates trust.

My services

Translation and localisation

German and English to Finnish translation & localisation

Creative translation & cultural adaptation

For the Finnish market adapted copy that really speaks to your customers

Search engine optimisation

Keyword research and SEO optimisation when you want to rank higher

Fashion translation

Translation for fashion, beauty and sports apparel brands

Marketing translation

Persuasive marketing content that resonates with Finnish customers

Websites & e-commerce

Localised web copy, platforms, newsletters & product descriptions

Hi there, I'm Tuulikki!
Finnish translator Tuulikki Olkkonen and founder of Translation Service Opale

A good copy speaks to your customers and creates trust

I’m Tuulikki Olkkonen, Finnish marketing, fashion and lifestyle translator. I help you enter the Finnish market.
 
With the MA in Translation and studies in Marketing and International Business plus over 15 years of experience, I localise your marketing, e-commerce and website content in a way that speaks to Finnish customers and creates trust.

How it all works

one
You contact me
You can contact me via email, contact form or LinkedIn and tell me about your project.
 
What kind of text, website or campaign do you have? What do you want to achieve with the translation?

 

two
We agree about the project
We talk about the project details, what you need and how I can help you.
 
Based on this conversation you get a quote, and we agree about the price and terms.

 

three
You get the translation
I translate or create content based on our agreement. I might ask for more information or discuss adaptations.
 
You get the translated files delivered as agreed and use them in your campaign.

What my clients say

Why choose me

Target market expert

As a native Finnish marketing translator living in Finland, I can put myself in your customer's shoes. This way your copy really speaks to your Finnish customers.

Personalised service

Do you need checking of the translation in layout afterward? Or do you need help with SEO? No problem, we can customise the services to suit your needs.

Long-term partnership

Long-term partnerships with the clients are always the goal. That way I get to know you, your style and products, and you get better results with a consistent copy.

Here is where you should place very brief testimonials that get right to the point, you don't need 15 paragraphs".

A member of the Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)