Your partner in Finnish – Translation Service Opale

Reach the Finnish market with fluent, culturally adapted texts and SEO

Marketing materials, product texts and websites with SEO. Engaging Finnish copy helps you sell your products. Finnish translation service since 2005.

Finnish translation service, translations into Finnish

Translations from German and English into Finnish

  • marketing materials
  • websites
  • web store content
  • product descriptions
  • catalogues
  • blog posts
  • newsletters
To reach your Finnish customers you need Finnish content. Sometimes plain translation isn’t enough to make sure your text works in the best possible way. Your content might need adapting for the Finnish market and culture. A native Finnish translator can help you with that.

For product marketing

  • consumer products
  • home and garden
  • building and construction
  • fashion
  • outdoor life
Finnish customers like to have product texts, marketing materials and online content in their language. With an appealing copy, you can reach your target market and sell your products. Let’s make your content appealing to Finnish customers!
Product texts for home and garden like interior decoration, finishing materials or furniture. Clothing and outerwear along with products for outdoor activities are also in my field of expertise.
Translations for home and building
Finnish seo translation

With Search Engine Optimisation

  • keyword localisation
  • keyword research
  • translation of metatags
  • SEO optimised content

You surely want your website or content to be found on the internet. That’s why you should make sure your Finnish content is translated with Search Engine Optimisation (SEO) in mind.

Who is behind Translation Service Opale?

My name is Tuulikki Olkkonen, and I’m a native Finnish translator with education and experience. I work under my business name Translation Service Opale since 2005. I help companies reach the Finnish market and grow their brand awareness. How do I do that? With search engine optimised and for the Finnish market adapted texts.

Finnish translation services for consumer products, home and garden, building and construction, fashion and outdoor life.

Translator Tuulikki Olkkonen who offers Finnish translation services

Finnish translation services

Translation and proofreading

There's much more in translation than the words. With experience in technical and marketing translation, I help you deliver your message. Every translation is proofread either by me or for the published texts by another translator.


In marketing texts, it’s often necessary to adapt the translation. To get your marketing work I offer you transcreation. That way your message will have the same impact on the target culture as the source on its own culture.

SEO translation

It's important to make sure your content is easily found on the internet. Search engine optimisation has to be done separately for each target market. The keywords your potential clients use can vary a lot in different markets. I can help you optimise your content for the Finnish market.

Website localisation

Translating your website for new markets is an important task. Instead of translating the content directly, it often needs cultural adaption. This helps to avoid misunderstandings and to convince the target market.

What you get from me?

Your tone of voice

I get to know my customers and their products. To be able to deliver your message to a different target market, it’s important to know your terminology and tone of voice. I research your existing materials and make sure my translation matches your style.

Your message delivered

I don’t translate your texts word for word, instead, I deliver your message. Very often marketing materials can’t be directly translated into another culture and market, they have to be adapted. The translated text should evoke the same reactions as the original text does in its target market.

Naturally sounding texts

My aim is to create texts that are culturally and linguistically appropriate for the Finnish market. A literal translation is not always the best option. For me it's important that the text sounds natural and fluent like originally written in Finnish.​

Personalised service

With me, you communicate directly with your Finnish translator, who knows you and your product. There are no middlemen and you always know, who translates your content. Building lasting relationships with my customers is important to me.


What My Clients Say?

We have been working with Tuulikki since 2010 and have always been super happy with the collaboration. She receives positive feedback from clients as well as from fellow translators/reviewers. She’s reliable and responsive, always up for learning new things and very pleasant to work with. We can recommend Tuulikki for German or English to Finnish translations of marketing, technical and SEO texts.
Anne Addicks
Vendor Manager, Kolibri Online
Tuulikki is professional, friendly and reliable. She is nice to work with. Collaboration is easy with her and she provides good quality.
Lotta Pejcic
I have been working regularily with Tuulikki for over ten years now. She deliveres excellent, accurate and steady quality and works promptly and flexible. She follows instructions, meets given deadlines, is always very friendly and ready to help. It is always a real pleasure working with her.
Minna Stöckl-Hytti
Finnish translator, MA

Why Choose Me?

Fluent texts, smooth co-operation


I have a master’s degree in translation studies from university. Since 2005 I’ve been working as a professional Finnish translator with many happy, longtime clients. To be able to create the right content for your needs I attend regularly further education courses.​


Every job will be completed carefully with attention to details and according to your tone of voice and the goal of your marketing campaign.

I know your target marget

I have strong knowledge and understanding of consumer habits in the Finnish market as I live in Finland. I'm also part of your products target market so I’m able to put myself in your customer's shoes.

I'm a member of the Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)