Erotu eduksesi myyvillä mainosteksteillä ja SEO-sisällöillä
Kaipaatko sujuvia suomenkielisiä tuotekuvauksia tai myyntitekstejä? Verkko- tai mainoscopyä, hakukoneoptimoituja tekstejä tai blogiartikkeleja?
Opale on suomenkielisiin markkinoinnin käännöksiin ja SEO-verkkoteksteihin erikoistunut copywriting- ja käännöspalvelu, josta saat suomalaisia puhuttelevia tekstejä.
Ei kankeita lauseita, muiden kielten vaikutteita tai outoja ilmauksia.
Opalesta saat sujuvaa ja luontevaa myyntitekstiä, käännökset saksasta tai englannista suomeksi tai kokonaan uusia suomenkielisiä sisältöjä sekä apua tekstiesi SEO-optimointiin.
Löydy Googlesta ja erotu kilpailijoistasi itsesi näköisillä teksteillä!
Kuinka voin auttaa sinua:
Markkinoinnin käännökset
Saksa-suomi, englanti-suomi
Sujuvat ja toimivat suomenkieliset tekstit saksan tai englannin pohjalta. Paljon enemmän kuin suoraa käännöstä.
- markkinointimateriaalit
- verkkosivut
- tuotekuvaukset
- kategoriatekstit
- blogiartikkelit
Apua SEO-optimointiin
Jotta asiakkaat löytävät luoksesi
Hyväkään teksti ei riitä, jollei siinä ole käytetty suomalaisten käyttämiä avainsanoja ja jollei se vastaa suomalaisten tarpeita.
- avainsanahaut
- SEO-sisällöt
- SEO-käännökset
- SEO-tekstien mukautukset
Copy- ja mainostekstit
Copywriting & transcreation
Myyvät mainostekstit tarpeisiisi, oli kyse sitten mainoskampanjan muokkaamisesta Suomen markkinalle tai uusien tekstien kirjoittamisesta.
- mainoskampanjat suomeksi
- myyvät copytekstit
- uutiskirjeet
Haluatko keskustella projektistasi, kysyä hinnoista tai kuulla työtavoista?
Kuinka olen auttanut muita
Lyhyttä copyä ja verkkotekstejä – luovaa käännöstä, ei pelkkää kielen vaihtoa.
Haasteena asiakkaalla oli täysin erilainen markkinointiviesti kuin mihin aiemmat kääntäjät olivat tottuneet. Suora käännös ei toiminut, vaan tarvittiin luovaa käännöstä.
Asiakkaan suusta
Tuulikin kanssa on ilo työskennellä! Hän on taitava kielen ammattilainen ja luotettava asiantuntija alallaan. Yhteydenpitomme on aina ollut nopeaa ja helppoa, ja koko tiimimme arvostaa hänen ripeyttään ja tarkkuuttaan. Kiitos, Tuulikki!
Erika De Colle
Customer Service & Translator, Maya Delorez
Sujuvaa palvelua helposti aina samalta tekijältä ilman välikäsiä
Opalen perustaja on pitkän linjan copywriter-kääntäjä Tuulikki Olkkonen, jolla on kokemusta markkinointi- ja mainosteksteistä, SEO-kirjoittamisesta sekä kääntäjän ja copywriterin koulutus.
Hän ymmärtää markkinointitekstien ongelmat, osaa luoda kampanjaasi sopivaa suomenkielistä copyä ja auttaa sinua löytymään Googlesta.
Markkinointitekstien laatiminen on paljon muutakin kuin kirjoittamista. Se on markkinatuntemusta, brändiin tutustumista ja viestin muokkaamista kohdeyleisölle.
Se on myös yhteistyötä ja kumppanuutta. Opalessa kumppanisi ei vaihdu, vaan tekstisi kirjoittaja tuntee sinut ja tarpeesi.
Ei välikäsiä, vaan suoraa kommunikointia ja pitkäjänteistä yhteistyötä.
Hei, olen Tuulikki!
Tekstejä, jotka tuntuvat ja kuulostavat suomalaisilta ja juuri sinun kohderyhmällesi luoduilta, olivat ne sitten käännettyjä tai suoraan suomeksi kirjoitettuja.
Miksi Opale?
Säästät aikaa, kun tekstit toimivat
Kun käytät tekijää, joka tuntee sinut ja yrityksesi, saat toimivia tekstejä eikä sinun tarvitse käyttää omaa aikaasi niiden kirjoittamiseen.
Suoraa kommunikointia
Kun välillänne ei ole välikäsiä, tekstiesi kirjoittaja voi varmistaa, että tietää, mitä tarvitset, ja sinä voit kertoa toiveistasi suoraan hänelle. Molemmat voittavat!
Osa tiimiä yrityksen ulkopuolella
Pitkäjänteinen yhteistyö kannattaa. Kun käytät samaa tekijää, sinun ei tarvitse briiffata häntä joka kerta alusta alkaen uudelleen.
Here is where you should place very brief testimonials that get right to the point, you don't need 15 paragraphs".
Asiakkaan suusta
Tuulikin kanssa oli ilo työskennellä. Hän teki koko käännös- ja lokalisointiprosessista todella sujuvaa ja stressitöntä. Työn jälki oli erittäin laadukasta, ja sain loistavaa palautetta tiimiltäni. Tuulikki on selvästi alansa asiantuntija, jolla on paljon kokemusta.
Molly Perkins
Content Strategist and Editor, Sidekick Health
Kiinnostaisiko yhteistyö? Haluatko olla seuraava asiakkaani?
Kun työskentelet kanssani, varmistan aina, että tiedän riittävästi brändistäsi, tekstin tarkoituksesta, tavoitteistasi ja kohdeyleisöstäsi.
Jotta lopputulos todella on mieleisesi, viilaamme yksityiskohtia, kunnes teksti on täydellinen.
Näin minä opin sinun tyylisi ja tarpeesi eikä sinun tarvitse kertoa niitä aina uudelleen. Lopputuloksena syntyy tekstejä, joita ei tarvitse kirjoittaa uusiksi.
Käännöspalvelu Opale on Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton SKTL:n jäsen.