My Process
In this page I’ll tell you about my translation process.
You will see how it is to work with me and what there is for you to do!
To start working with me, just send me a message!
What my clients say
We highly recommend Tuulikki if you’re planning to adapt your content marketing strategy for the Finish market.
Localisation project manager at Stannah Group
Here's how it all works – Translation Process
Quote & agreement
All starts when you send me a message and tell me about your project and your goals.
As every project is different and the services needed vary I can’t give you a standard rate, but I’m glad to give you a quote.
As standard Terms of Service, I use the General Terms of Contract for Translations of the Finnish Association of Translators and Interpreters.
Client brief
Research & translation
Proofreading & QA
Here's what you have to do
one
Contact me & agree on services
Contact me and give me all the details you can about your project.
Tell me what your goals are and what services you need. This will help me to send you a detailed proposal.